-
1 Fond
FondFond [fõ:] <-s, -s> -
2 Ozeanboden
-
3 Talsohle
-
4 quantitativer Hintergrund
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > quantitativer Hintergrund
-
5 Boden
fond mterrain m -
6 Hintergrund
fond m -
7 Inhalt
fond mobjet mteneur f -
8 Grund
gruntm1) ( Erdboden) terre f, sol m2) ( Meeresboden) fond m3) ( Motiv) raison f, cause f, motif m4)5)6)7)GrundGrụnd [gr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt, Plural: 'grc6e631d8y/c6e631d8ndə] <-[e]s, Grụ̈nde>1 (Veranlassung, Beweggrund) raison Feminin; Beispiel: aus gutem Grund avec [juste] raison; Beispiel: aus gesundheitlichen Gründen pour des raisons de santé; Beispiel: ohne Grund sans raison5 kein Plural (Boden) eines Gewässers, Gefäßes fond Maskulin; Beispiel: auf Grund laufen Schiff toucher le fondWendungen: jemanden in Grund und Boden reden couper le sifflet à quelqu'un umgangssprachlich; im Grunde meines Herzens au fond de mon cœur; einer S. Dativ auf den Grund gehen aller au fond des choses; den Grund zu etwas legen poser les fondements de quelque chose; von Grund auf de fond en comble; zu Grunde gehen; Person se perdre -
9 Geräuschkulisse
gə'rɔyʃkulɪsəfbruit de fond m, bruitage m, fond sonore mGeräuschkulisseGerdd47788aäu/dd47788aschkulisse -
10 Hintergrund
'hɪntərgruntm1) fond m2) ( fig) arrière-plan m, dessous m/plHintergrundHị ntergrund2 (Bedingungen, Umstände) toile Feminin de fond; Beispiel: einen realen Hintergrund haben Legende reposer sur un fait authentique; Beispiel: vor dem Hintergrund dieser Ereignisse au vu de ces événementsWendungen: im Hintergrund bleiben rester dans l'ombre; in den Hintergrund treten être relégué au second plan -
11 Kern
kɛrnm1) ( Obstkern) noyau m, pépin m2) (fig: Mittelpunkt) noyau m, centre m3) (fig: das Wesentliche) coeur m, fin fond mKernKẹrn [kεrn] <-[e]s, -e>Wendungen: in jemandem steckt ein guter Kern quelqu'un a un bon fond; der harte Kern le noyau dur -
12 ausdiskutieren
'ausdɪskutiːrənvausdiskutierend73538f0au/d73538f0s|diskutieren *discuter [à fond]; Beispiel: etwas ausdiskutieren discuter quelque chose [à fond] -
13 durcharbeiten
'durçarbaɪtənv1) étudier à fond, travailler, travailler sans interruption2)etw durcharbeiten — examiner qc, étudier qc à fond, venir à bout de qc, se frayer un passage dans qc
3)sich durch etw durcharbeiten — se frayer un passage dans qc, se frayer un chemin dans qc
durcharbeitendụrch|arbeiten1 Beispiel: ein Buch durcharbeiten étudier un livre à fondtravailler sans interruption1 Beispiel: sich durch die Post durcharbeiten venir à bout du courrier2 (sich durchkämpfen) Beispiel: sich durch ein Dickicht durcharbeiten se frayer un passage à travers le fourré -
14 hinten
hintenhị nten ['hɪntən]derrière; Beispiel: hinten sein être derrière; Beispiel: hinten bleiben rester en arrière; Beispiel: hinten im Bus au fond du bus; Beispiel: hinten in der Schlange à l'arrière de la queue; Beispiel: hinten am Kragen/an der Hose sur l'envers du col/du pantalon; Beispiel: der Blinker hinten rechts le clignotant arrière droit; Beispiel: hinten im Buch à la fin du livre; Beispiel: ganz hinten sitzen être assis tout au fond; Beispiel: nach hinten schauen/durchgehen regarder derrière/aller vers le fond; Beispiel: nach hinten fallen tomber à la renverse; Beispiel: von hinten de derrière; Beispiel: von hinten kommen venir par derrière; Beispiel: von hinten anfangen commencer par la fin; Beispiel: von hinten sahen Sie ihm ähnlich vous lui ressembliez de dosWendungen: das Geld reicht weder hinten noch vorn[e] (umgangssprachlich) n'importe comment, c'est pas assez [d'argent]; sie weiß nicht mehr, wo hinten und vorn[e] ist (umgangssprachlich) elle ne sait plus où elle en est -
15 Hintergrund
concentration de fond; niveau de fond naturel* -
16 Hintergrundkonzentration
concentration de fond; niveau de fond naturelDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Hintergrundkonzentration
-
17 natürliche Grundbelastung
concentration de fond; niveau de fond naturelDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > natürliche Grundbelastung
-
18 topographische Grundlage
carte en blanc; fond de carte; fond topographiqueDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > topographische Grundlage
-
19 topographischer Unterdruck
carte en blanc; fond de carte; fond topographiqueDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > topographischer Unterdruck
-
20 Boden
'boːdənm1) ( Erde) sol m, terre f2) ( Fußboden) sol m, plancher m3) ( Grund) base f, fondement m4)(fig) am Boden zerstört sein — être effondré, être déprimé
den Boden unter den Füßen verlieren — perdre pied, se troubler
wie Pilze aus dem Boden schießen — se développer rapidement, fleurir
vor Scham im Boden versinken — mourir de honte, vouloir rentrer dans un trou de souris
BodenBb8b49fd9o/b8b49fd9den ['bo:dən, Plural: 'bø:dən] <-s, Bc0fba02eö/c0fba02eden>Wendungen: den Boden unter den Füßen verlieren perdre pied; auf dem Boden der Tatsachen bleiben s'en tenir aux faits; an Boden gewinnen/verlieren gagner/perdre du terrain
См. также в других словарях:
fond — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIIe; funz, puis fonz, fons 1080; confondu avec fonds jusqu au XVIIe; lat. fundus « fond » et « fonds » I ♦ Concret A ♦ Partie la plus basse de qqch. de creux, de profond … Encyclopédie Universelle
fond — FOND. s. m. L endroit le plus bas d une chose creuse. Le fond d un puits. le fond d un tonneau. le fond d une poche, le fond du sac, le fond du pot. le fond de cale. à fond de cale, à fond de cuve. le fond d une vallée. une maison bastie dans un… … Dictionnaire de l'Académie française
Fond Diffus Cosmologique — Carte de la sphère céleste montrant les fluctuations (ou anisotropie) du fond diffus cosmologique observées par le satellite WMAP (juin 2003) Le fond diffus cosmologique est le nom donné au rayonnement électromagnétique issu de l époque dense et… … Wikipédia en Français
fond — FOND, fonduri, s.n. I. 1. (În corelaţie cu formă) Conţinut. ♢ Articol de fond = articol care tratează o problemă actuală importantă; editorial. Fond lexical (lexic) principal sau fondul principal (de cuvinte) = partea esenţială a vocabularului… … Dicționar Român
fond — Fond, ou Fonds, m. C est le bas et interieur d une chose, Fundum, vel fundus. Dont il vient. Selon ce on dit le fond d une maison, et Ruiner de fond en comble, Fundamentum domus, et Funditus euertere. Et le fond de la cave, Cellae vinariae locus… … Thresor de la langue françoyse
fond — [ fand ] adjective ** 1. ) fond of liking and caring about someone very much, especially as a result of knowing them well or for a long time: I was very fond of my Uncle Jim. Are you fond of children? a ) usually before noun loving: a fond father … Usage of the words and phrases in modern English
Fond Cosmologique De Neutrinos — Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l univers. L énergie individuelle des … Wikipédia en Français
Fond cosmique de neutrinos — Fond cosmologique de neutrinos Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l… … Wikipédia en Français
fond — [fɔnd US fa:nd] adj [Date: 1300 1400; Origin: fonne stupid person (13 16 centuries)] 1.) be fond of sb to like someone very much, especially when you have known them for a long time and almost feel love for them ▪ Joe s quite fond of her, isn t… … Dictionary of contemporary English
Fond du Lac (Wisconsin) — Fond du Lac DEC … Deutsch Wikipedia
FOND (Environment) — Fond (frz lat. Grund, Fundus, Schreibweise des Künstlers: FOND) ist die Bezeichnung für eine mehrteilige Serie von Installationen und Environments des deutschen Künstlers Joseph Beuys, die von 1966 bis 1980 entstand. Inhaltsverzeichnis 1 Das Werk … Deutsch Wikipedia